英语应用文写作指导(话题:读书活动介绍)【题目】假定你是李华,你的新西兰笔友Sophia想了解你校最近举行的“悦读中国”(Reading China)英语读书活动,请用英语给她回复邮件,介绍相关情况。内容包括:1.活动的内容;2.收获与感想。I’m more than delighted to tell you about our school’s “Reading China” English reading activity held recently, which attracted many students to participate.
The activity, which lasted a full week, focused on reading English versions of Chinese literary works, ranging from ancient classics to contemporary writings /modern works. We would read selected chapters individually and then join group discussionsto exchange our understanding and reflections. It is universally acknowledged that language is a bridge between cultures, which was clearly reflectedthroughout the event. It was through this event that I gained a deeper understanding of my own culture while improving my English.
From my point of view, it is advisable for more schools to hold similar activities. If you’re interested, I can send you some recommended titles, which would be a great start for your own exploration.我十分高兴地向你介绍我校近期举办的“悦读中国”英语读书活动,该活动吸引了许多同学参与。
这项为期一周的活动,主要围绕中国文学作品的英文版展开阅读,内容涵盖从古代经典到现当代作品。我们会先自行阅读选定章节,随后参与小组讨论,交流彼此的理解与思考。人们普遍认为,语言是文化的桥梁,这一点在本次活动中得到了充分体现。正是通过这次活动,我在提升英语能力的同时,也对自己的文化有了更深刻的理解。
在我看来,更多学校举办类似活动是值得提倡的。如果你感兴趣,我可以为你推荐一些书目,这将是开启你自己探索之旅的良好开端。
67. 阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。One day, I was sitting at the breakfast table with my five-year-old son, Mateo. I was still recovering from an operation. “Mom, let’s play,” Mateo looked at me and said. Trying hard to ignore the pain in my stomach, I shook my head and replied, “Not today, sweetie.” These days, getting out of bed was a real struggle for me. I longed for strength and happiness, yet the future seemed so hopeless.All of a sudden, Mateo jumped up from where he was sitting on the kitchen floor. He shouted, “Bird!” and then ran towards our courtyard. I looked in the direction he was looking and, sure enough, there was a white dove (鸽子) landing in a rubber tree. It stayed there for a little while and then flew away. It was quite odd because I’d never seen a white dove in our neighborhood before.The next morning, I dragged myself into the kitchen. To my surprise, the dove was back, and this time it had a mate carrying some sticks. I pointed to the tree and said to Mateo, “Look, they’re going to build a nest.” Throughout the week, the doves flew in and out of the courtyard, building their nest on top of the rubber tree.Mateo was extremely excited. Every morning, he would rush into the kitchen and stand by the sliding glass door. He would talk to the birds as they worked. His joy was influential. Although feeling sad, I couldn’t help but look forward to the doves’ visits.However, things took a turn for the worse. The courtyard seemed like a safe place for a nest, but the rubber tree’s small branches were not stable at all. One night, a strong wind blew, and the doves’ nest was blown to the ground. I heard the small branches break.I checked the damage. Nothing good ever lasts. I wouldn’t blame the doves if they never came back. But they returned. They didn’t even look at the pile of sticks that used to be their nest. They started building all over again. Unfortunately, the wind destroyed their work again. But day after day, they kept starting again as if nothing had occurred.注意:(1)续写词数应为150个左右;(2)请按如下格式在答题卡的相应位置作答。I realized that I should take some measures._______________________________________________“Look! The birds have returned!” Mateo shouted.________________________________________________________本文以人物为线索展开,文章讲述了作者术后身体不适、心情低落时,和儿子看到一对白鸽子来院里筑巢。巢两次被风吹毁,鸽子却坚持重建,作者被其精神打动,为它们做巢。最终鸽子孵出幼鸟,作者也重拾积极和希望。
①由第一段首句内容“我意识到我应该采取一些措施。”可知,第一段可描写作者为鸽子制作巢穴并安置好的过程,体现作者的努力与付出。
②由第二段首句内容“‘看!鸟儿们回来了!’Mateo喊道。”可知,第二段可描写鸽子回到巢穴后的反应,以及它们繁衍后代、成长飞翔的情景,最后作者从中获得的感悟。
2.续写线索:制作巢穴——安置巢穴——等待鸽子归来——鸽子满意新家——繁衍后代——成长飞翔——感悟道理
I realized that I should take some measures.Having given me comfort in my darkest times, the doves deserved my help in return.Weak and in pain as I was / Despite my weakness and pain / In spite of my physical frailty and discomfort, I searchedthe house carefully, found some pieces of wood and made a solid wooden nest for them. With Mateo watching eagerly beside me, I managed to climb a ladder with effort, attachingthe nest firmlyto the rubber tree and covering it with some leaves. It was a challenging job, but the doves’ determination gave me the confidence and strength. After finishing the work, Mateo and I stood by the sliding glass door, waiting and watching with patience.
“Look! The birds have returned!” Mateo shouted.Hearing my son’s excited voice,clearasa bell, I looked up.Circling above the new nest,they seemed to be satisfied with the new home.They inspected it carefully before settling in. Weeks later, to our astonishment, four babies hatched / came out of the eggs. Watching them grow day by day, I felt my own strength returning. It is universally acknowledged that persistence leads to reward, and the doves’ story becamea living proof. Their journey, which moved us deeply, taught me to face life’s winds with courage.
我意识到自己应该做些什么。在我最黑暗的时光里给予我慰藉的鸽子,理应得到我的回报。尽管身体虚弱、疼痛难忍,我仍在屋里仔细搜寻,找到几块木板,为它们做了一个结实的木制鸟巢。Mateo急切地在一旁看着,我费力地爬上梯子,将鸟巢牢牢固定在橡胶树上,并用一些树叶加以遮盖。这工作很不容易,但鸽子的决心给了我信心和力量。完成后,我和马特奥站在玻璃移门边,耐心地等待、观望。
“看!鸟儿们回来了!”Mateo喊道。听到儿子那清脆响亮、充满兴奋的呼喊,我抬起头。鸽子们在新巢上方盘旋,似乎对这个新家很满意。它们仔细察看了一番,才安心落下。几周后,令我们惊喜的是,四只雏鸟破壳而出。看着它们一天天长大,我感到自己的力量也在逐渐恢复。人们普遍认为,坚持终有回报,而鸽子的故事正是一个鲜活的例证。它们的历程深深打动了我们,也教会我勇敢面对生活的风雨。