在本次年会上,中国译协正式发布并启动“四译工程”(译才、译介、译研、译训)2026年度项目,同步举行“译介工程”多方合作协议签约仪式与“公示语翻译工程”启动仪式。“译介工程”作为“四译工程”的核心板块之一,聚焦中华文明传承、法治中国、生态中国等重大主题,策划实施多语种图书与纪录片译介项目,旨在构建“研究+翻译+传播”一体化国际传播格局,推动中国主题内容精准、高效对外译介,服务国家国际传播能力建设大局。
此次签约是郑州大学深度融入国家翻译与国际传播战略的重要举措,也是学校发挥外语学科优势、服务国家与地方发展需求的关键实践。作为国家“双一流”建设高校,郑州大学始终立足中原、服务全国、面向世界,高度重视外语学科建设与国际传播人才培养。外国语与国际关系学院深耕翻译理论与实践、跨文化传播、外交话语研究等领域,在中原文化外译、中国话语国际表达等方面积累了丰硕成果,为本次合作奠定了坚实基础。